Log Cabin Chronicles

The Poetess before her Death

ELISHA PORAT

The poetess, Sylvia Plath
before her death
wrote two poems each day.
I, who wrote one poem a year
can imagine how
her milk gushed from her body:
cup after cup
cm. after cm.
until she was empty.

Translated from the Hebrew by Rochelle Mass


Poetja perpara vdekjes

Poetja, Silvia Plath
perpara vdekjes
shkruante dy poezi ne dite.
Une, qe shkruaj nje poezi ne vit
e perfytyroj se si
qumeshti i rridhte prej trupit
gote pas gote
centimeter pas centimetri
derisa u shterr.

Translated from the English into the Albanian by Irhan Jubica


La poetisa, antes de su muerte

La poetisa Sylvia Plath,
antes de su muerte,
escribió dos poemas cada día.
Yo, quien escribo un poema al año,
puedo imaginar como su leche manaba de su cuerpo:
copa tras copa,
cm. tras cm.,
hasta quedar vacía.

Translated from the English into the Spanish by Juana Garcia Abas

Home | Poetry Menu


Copyright © 2004 Elisha Porat