Log Cabin Chronicles
The Poetess before her Death
ELISHA PORAT
The poetess, Sylvia Plath before her death wrote two poems each day. I, who wrote one poem a year can imagine how her milk gushed from her body: cup after cup cm. after cm. until she was empty.
Translated from the Hebrew by Rochelle Mass
Poetja perpara vdekjes
Poetja, Silvia Plath perpara vdekjes shkruante dy poezi ne dite. Une, qe shkruaj nje poezi ne vit e perfytyroj se si qumeshti i rridhte prej trupit gote pas gote centimeter pas centimetri derisa u shterr.
Translated from the English into the Albanian by Irhan Jubica
La poetisa, antes de su muerte
La poetisa Sylvia Plath, antes de su muerte, escribió dos poemas cada día. Yo, quien escribo un poema al año, puedo imaginar como su leche manaba de su cuerpo: copa tras copa, cm. tras cm., hasta quedar vacía.
Translated from the English into the Spanish by Juana Garcia Abas
Home | Poetry Menu
Copyright © 2004 Elisha Porat |